Cortes de carne na Alemanha

Carne é a coisa mais difícil de se comprar no exterior, porque além dos nomes, os cortes são diferentes. Procurei os nomes alemães para as carnes que eu costumo comprar no Brasil. Como os cortes são diferentes, a correspondência é aproximada - se a receita não der certo, sorry...

Alcatra = Kugel/Nuß
Cochão-mole = Oberschale
Contrafilé = Roastbeef
Filé mignon = Filet/Lende
Maminha = Unterschale/Kluft
Paleta = Schulter/Blatt mit dickem Blattstück, falschem Filet
Picanha = Hüfte / Tafelspitz

Para conferir, dá uma olhada nas fotos:

Brasil

Fonte: carnesecia.blogspot.com

Alemanha


Fonte: fleischerei-zitzmann.de

11 comentários:

  1. sempre procurei essa informação das cortes.
    Man dankt!

    ResponderExcluir
  2. Eu também procurei um monte, Christian, como não encontrei, fui pelas fotos, mesmo.
    Disponha! =)

    ResponderExcluir
  3. Obrigadao.....ja imprimi e agora tenho sempre em maos quando preciso comprar um tipo especial de carne bovina......ah visita meu blog...
    www.kochenmitsissi.blogspot.de

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Opa, se precisar de um controle de qualidade do resultado das receitas, é só chamar :)
      Legal seu blog, Sissi! Deve dar um trabalhão escrever tudo em português e alemão, hein? Parabéns!

      Excluir
  4. Francis, amei descobrir seu blog e esse post me deixou até emocionada, vc não sabe o quanto eu procurei por um pedaço de lagarto aqui! kkk
    vou começar a te seguir agora mesmo, muito útil!

    passe lá no meu blog quando quiser!
    www.fraugurgel.blogspot.com

    Giselle

    ResponderExcluir
  5. É de dar água na boca este post!!! hehehe

    ResponderExcluir
  6. dankeschön!!!!. passa lá em casa:
    www.strudeldebanana.com

    ResponderExcluir
  7. Muito obrigado!!! Vc salvou meu churrasco de aniversário rsrsrsrs...
    Agora sei os cortes certos que eu tenho que comprar no meu Metzger ;)

    Liebe Grüße aus Stuttgart

    Humval

    ResponderExcluir
  8. Oi como se chama o corte de cupim? Fui no Metzger disseram que não existia este tipo de corte aqui. Me ajudem por favor . agradeço desde já. Obrigada

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Soraya, realmente não é fácil de encontrar aqui, porque os bois na Alemanha não têm aquela corcova do Zebu. Você pode perguntar por Zebufleisch e explicar que se trara do Höcker vom Zeburind. Na Alemanha também é conhecido como Cupim. Abraço!

      Excluir