Uma vez entrevistei István Wessel, da Wessel Culinária & Carnes, e ele me falou que carne é a coisa mais difícil de se comprar no exterior. É verdade, porque além dos nomes, os cortes são diferentes. Procurei os nomes alemães para as carnes que eu costumo comprar no Brasil. Como os cortes são diferentes, a correspondência é aproximada - se a receita não der certo, sorry...
Alcatra = Kugel/Nuß
Cochão-mole = Oberschale
Contrafilé = Roastbeef
Filé mignon = Filet/Lende
Maminha = Unterschale/Kluft
Paleta = Schulter/Blatt mit dickem Blattstück, falschem Filet
Picanha = Hüfte / Tafelspitz


sempre procurei essa informação das cortes.
ResponderExcluirMan dankt!
Eu também procurei um monte, Christian, como não encontrei, fui pelas fotos, mesmo.
ResponderExcluirDisponha! =)